Ravin R10 man Posted March 25, 2016 Report Share Posted March 25, 2016 Jesus is Crucified (Mark chapter 15 ) So Pilate, anxious to please the crowd, released Barabbas to them. He ordered Jesus flogged with a lead-tipped whip then turned Him over to the Roman soldiers to crucify Him. They dressed Him in a purple robe and made a crown of long, sharp thorns and put it on His head. Then they saluted, yelling, "Hail! King of the Jews!" And they beat Him on the head with a stick, spit on Him and dropped to their knees in mock worship. When they were finally tired of mocking Him, they took off the purple robe and put His own clothes on Him again. Then they led Him away to be crucified. A man named Simon, who was from Cyrene, was coming in from the country just then, and they forced him to carry Jesus' cross. And they brought Jesus to a place called Golgotha (which means Skull Hill). They offered Him wine drugged with myrrh, but He refused it. Then they nailed Him to the cross. They gambled for His clothes, throwing dice to decide who would get them. It was nine o'clock in the morning when the crucifixion took place. A signboard was fastened to the cross above Jesus' head, announcing the charge against Him. It read: "The King of the Jews." Two criminals were crucified with Him, their crosses on either side of His. And the people passing by shouted abuse, shaking their heads in mockery. "Ha! Look at you now!" they yelled at Him. "You can destroy the Temple and rebuild it in three days, can you? Well then, save yourself and come down from the cross!" The leading priests and teachers of religious law also mocked Jesus. "He saved others," they scoffed, "but He can't save himself! Let this Messiah, this king of Israel, come down from the cross so we can see it and believe Him!" Even the two criminals who were being crucified with Jesus ridiculed Him. The Death of Jesus At noon, darkness fell across the whole land until three o'clock. Then, at that time Jesus called out with a loud voice, " Eloi, Eloi, lema sabachthani ?" which means, "My God, my God, why have You forsaken Me?" Some of the bystanders misunderstood and thought He was calling for the prophet Elijah. One of them ran and filled a sponge with sour wine, holding it up to Him on a stick so he could drink. "Leave Him alone. Let's see whether Elijah will come and take Him down!" he said. Then Jesus uttered another loud cry and breathed His last. And the curtain in the Temple was torn in two, from top to bottom. When the Roman officer who stood facing Him saw how He had died, he exclaimed, "Truly, this was the Son of God!" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ravin R10 man Posted March 26, 2016 Author Report Share Posted March 26, 2016 [h=1]Mark 16[/h] [h=3]Jesus Is Raised from the Dead[/h] 16 The Day of Rest was over. Mary Magdalene and Mary the mother of James, and Salome bought spices. They wanted to put the spices on Jesus’ body. 2 Very early in the morning on the first day of the week, they came to the grave. The sun had come up. 3 They said to themselves, “Who will roll the stone away from the door of the grave for us?” 4 But when they looked, they saw the very large stone had been rolled away. 5 They went into the grave. There they saw a young man with a long white coat sitting on the right side. They were afraid. 6 He said, “Do not be afraid. You are looking for Jesus of Nazareth Who was nailed to a cross. He is risen! He is not here! See, here is the place where they laid Him. 7 Go and tell His followers and Peter that He is going ahead of you into Galilee. You will see Him there as He told you.” 8 They ran from the grave shaking and were surprised. They did not say anything to anyone because they were afraid. [h=3]The Followers of Jesus Do Not Believe He Was Raised from the Dead[/h] 9 (*It was early on the first day of the week when Jesus was raised from the dead. Mary Magdalene saw Him first. He had put seven demons out of her. 10 She went and told His followers. They were crying because of much sorrow. 11 But they did not believe her when she said she had seen Him alive. 12 After that He was seen again by two of His followers as they walked into the country. He did not look like He had looked before to these two people. 13 They went and told it to the others. The others did not believe them. 14 Later He was seen by the eleven followers as they were eating. He spoke to them with sharp words because they did not believe and their hearts were hard. And they did not believe the others who had seen Him since He had been raised from the dead. [h=3]Jesus Sends His Followers to Preach[/h] 15 He said to them, “You are to go to all the world and preach the Good News to every person. 16 He who puts his trust in Me and is baptized will be saved from the punishment of sin. But he who does not put his trust in Me is guilty and will be punished forever. 17 These special powerful works will be done by those who have put their trust in Me. In My name they will put out demons. They will speak with languages they have never learned. 18 They will pick up snakes. If they drink any poison, it will not hurt them. They will put their hands on the sick and they will be healed.” 19 After Jesus had talked to them, He was taken up into heaven. He sat down on the right side of God. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ravin R10 man Posted March 26, 2016 Author Report Share Posted March 26, 2016 —AMU—AMU —AR—ERV-ARNAV —AWA—ERV-AWA —BG—BG1940BULGERV-BGBPB —CCO—CCO —CEB—APSD-CEB —CHR—CHR —CKW—CKW —CS—B21SNC —CY—BWM —DA—BPHDN1933 —DE—HOFLUTH1545NGU-DESCH1951SCH2000 —EN—KJ21ASVAMPAMPCBRGCEBCJBCEVDARBYDLNTDRAERVESVESVUKEXBGNVGWGNTHCSBICBISVPHILLIPSJUBKJVAKJVLEBTLBMSGMEVMOUNCENOGNABRENASBNCVNETNIRVNIVNIVUKNKJVNLVNLTNRSVNRSVANRSVACENRSVCEOJBRSVRSVCETLVVOICEWEBWEWYCYLT —ES—LBLADHHJBSNBDNBLHNTVNVICSTPDTBLPBLPHRVA-2015RVCRVR1960RVR1977RVR1995RVATLA —FI—R1933 —FR—BDSLSGNEG1979SG21 —GRC—TR1550WHNUTR1894SBLGNT —HE—HHHWLC —HI—ERV-HI —HIL—HLGN —HR—HNZ-RICRO —HT—HCV —HU—KARERV-HUNT-HU —HWC—HWP —IS—ICELAND —IT—BDGCEILNDNR1994NR2006 —JAC—JAC —KEK—KEK —LA—VULGATE —MI—MAORI —MK—MNT —MR—ERV-MR —MVC—MVC —MVJ—MVJ —NDS—REIMER —NE—ERV-NE —NGU—NGU —NL—HTB —NO—DNB1930LB —OR—ERV-OR —PA—ERV-PA —PL—NPSZ-PLUBG —PPL—NBTN —PT—ARCNTLHNVI-PTOLVFL —QU—MTDS —QUT—QUT —RO—RMNNNTLR —RU—NRTCARSCARSTCARSAERV-RURUSV —SK—NPK —SO—SOM —SQ—ALB —SR—ERV-SR —SV—SVLSV1917SFBSFB2014 —SW—SNT —TA—ERV-TA —TH—TNCVERV-TH —TL—ADB1905SND —TWI—NA-TWI —UK—UKRERV-UK —UR—ERV-UR —USP—USP —VI—VIETBD2011NVBBPT —ZH—CCBERV-ZHCNVSCNVTCSBSCSBTCUVSCUVCUVMPSCUVMPT —Amuzgo de Guerrero (AMU)—Amuzgo de Guerrero (AMU) —العربية (AR)—Arabic Bible: Easy-to-Read Version (ERV-AR)Ketab El Hayat (NAV) —अवधी (AWA)—Awadhi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-AWA) —Български (BG)—1940 Bulgarian Bible (BG1940)Bulgarian Bible (BULG)Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)Bulgarian Protestant Bible (BPB) —Chinanteco de Comaltepec (CCO)—Chinanteco de Comaltepec (CCO) —Cebuano (CEB)—Ang Pulong Sa Dios (APSD-CEB) —ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍ (CHR)—Cherokee New Testament (CHR) —Cakchiquel Occidental (CKW)—Cakchiquel Occidental (CKW) —Čeština (CS)—Bible 21 (B21)Slovo na cestu (SNC) —Cymraeg (CY)—Beibl William Morgan (BWM) —Dansk (DA)—Bibelen på hverdagsdansk (BPH)Dette er Biblen på dansk (DN1933) —Deutsch (DE)—Hoffnung für Alle (HOF)Luther Bibel 1545 (LUTH1545)Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)Schlachter 1951 (SCH1951)Schlachter 2000 (SCH2000) —English (EN)—21st Century King James Version (KJ21)American Standard Version (ASV)Amplified Bible (AMP)Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)BRG Bible (BRG)Common English Bible (CEB)Complete Jewish Bible (CJB)Contemporary English Version (CEV)Darby Translation (DARBY)Disciples’ Literal New Testament (DLNT)Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA)Easy-to-Read Version (ERV)English Standard Version (ESV)English Standard Version Anglicised (ESVUK)Expanded Bible (EXB)1599 Geneva Bible (GNV)GOD’S WORD Translation (GW)Good News Translation (GNT)Holman Christian Standard Bible (HCSB)International Children’s Bible (ICB)International Standard Version (ISV)J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS)Jubilee Bible 2000 (JUB)King James Version (KJV)Authorized (King James) Version (AKJV)Lexham English Bible (LEB)Living Bible (TLB)The Message (MSG)Modern English Version (MEV)Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE)Names of God Bible (NOG)New American Bible (Revised Edition) (NABRE)New American Standard Bible (NASB)New Century Version (NCV)New English Translation (NET Bible)New International Reader's Version (NIRV)New International Version (NIV)New International Version - UK (NIVUK)New King James Version (NKJV)New Life Version (NLV)New Living Translation (NLT)New Revised Standard Version (NRSV)New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE)New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)Orthodox Jewish Bible (OJB)Revised Standard Version (RSV)Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)Tree of Life Version (TLV)The Voice (VOICE)World English Bible (WEB)Worldwide English (New Testament) (WE)Wycliffe Bible (WYC)Young's Literal Translation (YLT) —Español (ES)—La Biblia de las Américas (LBLA)Dios Habla Hoy (DHH)Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS)Nueva Biblia al Día (NBD)Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH)Nueva Traducción Viviente (NTV)Nueva Versión Internacional (NVI)Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST)Palabra de Dios para Todos (PDT)La Palabra (España) (BLP)La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH)Reina Valera Actualizada (RVA-2015)Reina Valera Contemporánea (RVC)Reina-Valera 1960 (RVR1960)Reina Valera 1977 (RVR1977)Reina-Valera 1995 (RVR1995)Reina-Valera Antigua (RVA)Traducción en lenguaje actual (TLA) —Suomi (FI)—Raamattu 1933/38 (R1933) —Français (FR)—La Bible du Semeur (BDS)Louis Segond (LSG)Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979)Segond 21 (SG21) —Κοινη (GRC)—1550 Stephanus New Testament (TR1550)1881 Westcott-Hort New Testament (WHNU)1894 Scrivener New Testament (TR1894)SBL Greek New Testament (SBLGNT) —עברית (HE)—Habrit Hakhadasha/Haderekh (HHH)The Westminster Leningrad Codex (WLC) —हिन्दी (HI)—Hindi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-HI) —Ilonggo (HIL)—Ang Pulong Sang Dios (HLGN) —Hrvatski (HR)—Hrvatski Novi Zavjet – Rijeka 2001 (HNZ-RI)Knijga O Kristu (CRO) —Kreyòl ayisyen (HT)—Haitian Creole Version (HCV) —Magyar (HU)—Hungarian Károli (KAR)Hungarian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-HU)Hungarian New Translation (NT-HU) —Hawai‘i Pidgin (HWC)—Hawai‘i Pidgin (HWP) —Íslenska (IS)—Icelandic Bible (ICELAND) —Italiano (IT)—La Bibbia della Gioia (BDG)Conferenza Episcopale Italiana (CEI)La Nuova Diodati (LND)Nuova Riveduta 1994 (NR1994)Nuova Riveduta 2006 (NR2006) —Jacalteco, Oriental (JAC)—Jacalteco, Oriental (JAC) —Kekchi (KEK)—Kekchi (KEK) —Latina (LA)—Biblia Sacra Vulgata (VULGATE) —Māori (MI)—Maori Bible (MAORI) —Македонски (MK)—Macedonian New Testament (MNT) —मराठी (MR)—Marathi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-MR) —Mam, Central (MVC)—Mam, Central (MVC) —Mam, Todos Santos (MVJ)—Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ) —Plautdietsch (NDS)—Reimer 2001 (REIMER) —नेपाली (NE)—Nepali Bible: Easy-to-Read Version (ERV-NE) —Náhuatl de Guerrero (NGU)—Náhuatl de Guerrero (NGU) —Nederlands (NL)—Het Boek (HTB) —Norsk (NO)—Det Norsk Bibelselskap 1930 (DNB1930)En Levende Bok (LB) —ଓଡ଼ିଆ (OR)—Oriya Bible: Easy-to-Read Version (ERV-OR) —ਪੰਜਾਬੀ (PA)—Punjabi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-PA) —Polski (PL)—Nowe Przymierze (NP)Słowo Życia (SZ-PL)Updated Gdańsk Bible (UBG) —Nawat (PPL)—Ne Bibliaj Tik Nawat (NBTN) —Português (PT)—Almeida Revista e Corrigida 2009 (ARC)Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000 (NTLH)Nova Versão Internacional (NVI-PT)O Livro (OL)Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL) —Quichua (QU)—Mushuj Testamento Diospaj Shimi (MTDS) —Quiché, Centro Occidenta (QUT)—Quiché, Centro Occidental (QUT) —Română (RO)—Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN)Nouă Traducere În Limba Română (NTLR) —Русский (RU)—New Russian Translation (NRT)Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)Russian Synodal Version (RUSV) —Slovenčina (SK)—Nádej pre kazdého (NPK) —Somali (SO)—Somali Bible (SOM) —Shqip (SQ)—Albanian Bible (ALB) —Српски (SR)—Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR) —Svenska (SV)—Nya Levande Bibeln (SVL)Svenska 1917 (SV1917)Svenska Folkbibeln (SFB)Svenska Folkbibeln 2014 (SFB2014) —Kiswahili (SW)—Neno: Bibilia Takatifu (SNT) —தமிழ் (TA)—Tamil Bible: Easy-to-Read Version (ERV-TA) —ภาษาไทย (TH)—Thai New Contemporary Bible (TNCV)Thai New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-TH) —Tagalog (TL)—Ang Dating Biblia (1905) (ADB1905)Ang Salita ng Diyos (SND) —Twi (TWI)—Nkwa Asem (NA-TWI) —Українська (UK)—Ukrainian Bible (UKR)Ukrainian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-UK) —اردو (UR)—Urdu Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UR) —Uspanteco (USP)—Uspanteco (USP) —Tiêng Viêt (VI)—1934 Vietnamese Bible (VIET)Bản Dịch 2011 (BD2011)New Vietnamese Bible (NVB)Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT) —汉语 (ZH)—Chinese Contemporary Bible (CCB)Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)Chinese New Version (Simplified) (CNVS)Chinese New Version (Traditional) (CNVT)Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)Chinese Union Version (Simplified) (CUVS)Chinese Union Version (Traditional) (CUV)Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) [h=1]Mark 16[/h] [h=3]Jesus Is Raised from the Dead[/h] 16 The Day of Rest was over. Mary Magdalene and Mary the mother of James, and Salome bought spices. They wanted to put the spices on Jesus’ body. 2 Very early in the morning on the first day of the week, they came to the grave. The sun had come up. 3 They said to themselves, “Who will roll the stone away from the door of the grave for us?” 4 But when they looked, they saw the very large stone had been rolled away. 5 They went into the grave. There they saw a young man with a long white coat sitting on the right side. They were afraid. 6 He said, “Do not be afraid. You are looking for Jesus of Nazareth Who was nailed to a cross. He is risen! He is not here! See, here is the place where they laid Him. 7 Go and tell His followers and Peter that He is going ahead of you into Galilee. You will see Him there as He told you.” 8 They ran from the grave shaking and were surprised. They did not say anything to anyone because they were afraid. [h=3]The Followers of Jesus Do Not Believe He Was Raised from the Dead[/h] 9 (*It was early on the first day of the week when Jesus was raised from the dead. Mary Magdalene saw Him first. He had put seven demons out of her. 10 She went and told His followers. They were crying because of much sorrow. 11 But they did not believe her when she said she had seen Him alive. 12 After that He was seen again by two of His followers as they walked into the country. He did not look like He had looked before to these two people. 13 They went and told it to the others. The others did not believe them. 14 Later He was seen by the eleven followers as they were eating. He spoke to them with sharp words because they did not believe and their hearts were hard. And they did not believe the others who had seen Him since He had been raised from the dead. [h=3]Jesus Sends His Followers to Preach[/h] 15 He said to them, “You are to go to all the world and preach the Good News to every person. 16 He who puts his trust in Me and is baptized will be saved from the punishment of sin. But he who does not put his trust in Me is guilty and will be punished forever. 17 These special powerful works will be done by those who have put their trust in Me. In My name they will put out demons. They will speak with languages they have never learned. 18 They will pick up snakes. If they drink any poison, it will not hurt them. They will put their hands on the sick and they will be healed.” 19 After Jesus had talked to them, He was taken up into heaven. He sat down on the right side of God. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.